KIGO-fuyu

nekojita

 
hiver

Selon le calendrier lunaire, traditionnellement en usage pour la composition de haïku, l’«empire de l’hiver» (tôtei) commence le 7 novembre et se termine le 3 février.
Selon le calendrier solaire, il devrait donc commencer environ un mois plus tard, et inclure tout le mois de février et une partie du mois de mars.
Cependant, les dates du calendrier lunaire sont aujourd'hui utilisées telles quelles. Ceci permet d’être plus à l'affût des signes avant-coureurs de la saison.

 
nekontact ^..^

季語

été
automne
hiver
printemps
 
フランス語
Furansugo
ラテン語
Latingo
ロマ字
Romaji
日本語
Nihongo
ardisie ardisia crenata manryô 万両

arrivée de l’hiver ou l’hiver commence

 

rittô, fuyu kuru

立秋, 冬来る

chou brassica oleracea var. capitata kyabetsu キャベツ
ciboule de Chine allium fistulosum negi

courte journée

 

tanjitsu

短日

début de l’hiver

 

shotô, hatsu fuyu

初冬

début du froid

 

shô kan, kan noi

小寒

douceur hivernale ou un hiver doux

 

dantô, fuyu atatakai

暖冬, 冬暖かい

été de la Saint-Martin

 

koharu

小春

fin de l’année ou l’année se termine

 

toshi no kure, yuku toshi

年の暮れ, 行く年

fraise fragaria × ananassa ichigo

froid

 

samushi, tsumetashi

寒い, 冷たし

froid glacial, froid extrême

 

gen kan, gokkan

厳寒, 極寒

gel

 

itsuru, kôru, hyôka, sayuru

氷る

gingembre asarum kooyanum var. nipponicum kan-oaoi

寒葵

関東葵、多摩の寒葵

grand froid

 

dai kan

大寒

gui viscum album var. coloratum yadorigi 寄生木, 宿木、宿り木

hiver

 

fuyu

hiver lumineux

 

fuyu urara

冬終る

Jour de l’an

 

ganjitsu

元日

les jours rallongent

 

hi ashi nobu

日足伸

l’hiver se termine

 

fuyu owaru

冬終る

matin d'hiver ou l’aube dans le froid

 

fuyu no asa, kangyô

冬の朝,

mois de décembre ou mois du givre

 

jûnigatsu, shiwasu, shimo tsuki

十二月, 師走, 霜月

mois de janvier ou premier mois de l’année

 

ichi gatsu, shôgatsu

一月, 正月

mois de novembre

 

jûichigatsu,kanna zuki

十一月

narcisse narcissus tazetta var. chinensis suisen 水仙

nuit d’hiver ou nuit de givre

 

fuyu no yo, shimo yo

冬の夜, 霜夜

orange citrus unshiu mikan 蜜柑
osmanthe à feuilles étroites osmanthus heterophyllus hi-iragi
pin pinus matsu
pivoine d’hiver paeonia suffruticosa var. hiberniflora

fuyubotan

kanbotan

冬牡丹

寒牡丹

premier matin de l’année

 

ganchô, gantan

元旦

première semaine ou les premiers jours de l'année

 

matsu no uchi

松の内

printemps approche

 

haru chikashi, haru tonari, haru wo matsu

春近し, 春隣, 春を待つ

Saint-Silvestre ou réveillon du jour de l'an ou seuil de l'année

 

ômisoka, joya,ôtoshi,toshikoshi

大晦日, 除夜, お年

saison froide

 

kan

soir d’hiver ou crépuscule d'hiver

 

fuyu no yûbe, fuyu no kure, kanbo

冬の夕、冬の暮

solstice d'hiver

 

tôji

冬至