|
|
|
フランス語
Furansugo |
ラテン語
Latingo |
ロマ字
Romaji |
日本語
Nihongo |
abricot |
prunus armeniaca |
anzu |
杏 |
air conditionné |
|
reibô,
kuuraa |
冷房、クウラア |
alkékenge, amour en cage, physalis |
physalis alkekengi var. franchetii |
hoozuki |
鬼灯 |
ananas |
|
painappuru,
ananasu |
パイナップル、アナナス |
anguilles |
|
unagi |
鰻 |
après-midi
brûlant |
|
yakuru, moyuru,
enchû |
|
araignée |
|
kumo |
蜘蛛 |
arbre à soie, arbre de Constantinople |
albizia julibrissin |
nemunoki |
合歓の木 |
arbre en été |
|
natsu kodate,
natsu ki |
夏こだて, 夏木 |
arc-en-ciel |
|
niji |
虹 |
arrivée
de l'été |
|
natsu kuru,
rikka |
夏来, 立夏 |
artichaut |
cirsium japonicum |
azami |
薊 |
Ascension |
|
shôten
sai |
昇天祭 |
aubergine |
solanum melongena |
nasu |
茄子 |
aurore en été |
|
natsu no asa,
natsu ake |
夏の朝, 夏明け |
averse du soir |
|
yûdachi,
shûu, raiu |
夕立ち, 雷雨 |
baignade |
|
mizuasobi |
水遊び |
banane |
|
banana |
バナナ |
barque |
|
bôto |
ボート |
belle-de-jour |
calystegia japonica |
hiru gao |
昼顔 |
belle-de-nuit |
mirabilis jalapa |
oshiroibana
yûgeshô |
白粉花
夕化粧 |
bière |
|
biiru |
麦酒 |
bignone de Chine, à grandes feuilles |
campsis grandiflora |
nôzenkazura |
凌霄花 |
blés
dor ou blés
mûrs |
|
mugi no ho |
麦の? |
bosquet estival |
|
natsu kodate,
natsu ki |
夏こだて, 夏木 |
Brasenia de Schreber (plante aquatique) |
brasenia schreberi |
junsai |
蓴菜 |
bronzage |
|
hi yake |
日焼 |
cactus |
|
saboten |
仙人掌 |
cafard |
|
gokiburi, abura
mushi |
ゴキブリ, 油虫 |
calme plat du
matin/du soir) |
|
asanagi, yûnagi |
朝凪, 夕凪 |
camping |
|
kyampu |
キャンプ |
canoë-kayak |
|
kanuu |
カヌウ |
canotiers |
|
kankan bô |
カンカン帽 |
carthame des teinturiers, safran |
carthamus tinctorius |
benibana |
紅花 |
cascade |
|
taki |
瀧 |
cerise |
|
sakuranbo |
桜んぼ |
chaleur |
|
atsushi |
暑 |
chaleur caniculaire |
|
gokusho, kokusho |
極暑, 酷暑 |
chant des grillons |
|
mushi no koe,
kôrogi |
虫の声, こうろぎ |
chanvre |
|
asa |
麻 |
chapeau de soleil |
|
natsu bôshi |
夏帽子 |
châtaigne deau |
trapa japonica |
hishi |
菱 |
chauve-souris |
|
kômori |
蝙蝠 |
chou |
|
kyabetsu |
キャベツ |
chute deau |
|
taki |
瀧 |
ciel brûlant |
|
enten |
炎天 |
ciel dété |
|
natsu no sora,
natsuzora |
夏の空,夏空 |
ciel du soir/du
matin s'embrase |
|
yûyake/asayake |
夕焼け/朝焼け |
ciel en flammes |
|
yûyake/asayake |
夕焼け/朝焼け |
ciel estival |
|
natsu no sora,
natsuzora |
夏の空, 夏空 |
cigale |
|
semi |
蝉 |
climatisation |
|
reibô,
kuuraa |
冷房、クウラア |
cœur de
l'été |
|
seika, manatsu |
盛夏, 真夏 |
comméline commune |
commelina communis |
tsuyukusa
aibana
tsukikusa |
露草
藍花
月草 |
conandron |
conandron ramondioides |
iwatabako |
岩煙草 |
concombre |
cucumis sativus |
kyûri |
胡瓜 |
congre |
|
anago |
海鰻 |
coquelicot |
papaver rhoca |
keshi, hina
geshi |
芥子 |
coucou |
|
hototogisu,
kakkô |
子規, 郭公 |
coup de soleil |
|
hi yake |
日焼 |
couper le blé |
|
mugi kari |
麦刈り |
courtes nuits |
|
mijika yo |
短夜 |
crabe |
|
kani |
蟹 |
crème
glacée |
|
aisu kuriimu |
アイス |
crépuscule
dété |
|
natsu no yûbe,
natsu no kure |
夏の夕, 夏の暮 |
crinole, crine |
crinum asiaticum var. japonicum |
hamayû |
浜木綿 |
cuisine dété |
|
natsu ryôri |
夏料理 |
cumulus |
|
natsu no kumo,
kumo no mine |
夏の雲 |
dahlia |
dahlia pinnata |
daria |
ダリア |
début
de l'été |
|
shoka |
初夏 |
eau de source |
|
izumi, shimizu |
泉, 清水 |
équinoxe
dautomne |
|
shûbun,
aki higan |
秋分, 秋彼岸 |
escalade |
|
tozan |
登山 |
escargot |
|
katatsumuri |
蝸牛 |
été |
|
natsu |
夏 |
éventail |
|
ôgi, uchiwa |
扇, 団扇 |
examens de fin
dannée |
|
juken |
松蝉 |
fête de
la Sainte-Vierge,
fête Marie |
|
seiboshôten
sai, seibo sai: |
せいぼしょうてん |
fête de
village |
|
matsuri |
祭 |
Fête des
mères |
|
haha no hi |
母の日 |
Fête des
pères |
|
chichi no hi |
父の日 |
feuille de cerisiers |
|
ha zakura |
葉桜 |
feuilles vertes |
|
aoba |
青葉 |
feux dartifice,
feux de Bengale |
|
hanabi, tehanabi |
花火, 手花火 |
févier du Japon |
gleditsia japonica |
saikachi |
皂莢 |
fin de l'été |
|
banka, natsu
fukamu |
晩夏 |
fin des classes |
|
sotsugyô |
卒業 |
firmania sauvage |
mallotus japonicus |
akamegashiwa |
赤芽槲 |
fleur dabricotier |
|
anzu no hana |
杏の花 |
fleur de cactus |
|
saboten no hana |
仙人掌の花 |
fleur de mandarinier |
|
mikan no hana,
daidai no hana |
ミカンの花, 橙の花 |
fleur de marronnier |
|
tochi no hana,
maronie no hana |
マロニエの花 |
fleur de melons |
|
uri no hana |
瓜の花 |
fleur de pastèque |
|
suika no hana |
西瓜の花 |
fleur de paulownia |
|
kiri no hana |
きりの花 |
fleur de pommes
de terre |
|
imo no hana
(jaga) |
芋の花 |
fleur de tournesol |
helianthus annuus |
hi mawari |
向日葵 |
fleur doranger |
|
mikan no hana,
daidai no hana |
ミカンの花, 橙の花 |
fontaine |
|
funsui |
噴水 |
foudre |
|
rai, kaminari |
雷 |
fourmi |
|
ari |
蟻 |
fraîcheur |
|
suzushisa |
涼しさ |
fraise |
fragaria × ananassa |
ichigo |
苺 |
gardénia |
gardenia jasminoides |
kuchinashi |
梔子 |
glace |
|
hyôka |
氷菓 |
glaïeul |
gladiolus |
gurajiorasu |
グラジョラス |
gourde, luffa, éponge végétale |
luffa aegyptiaca |
hechima |
糸瓜 |
grandes chaleurs |
|
taisho |
大暑 |
grandes vacances |
|
natsu yasumi |
夏休み |
grêle |
|
hyô |
雹 |
herbes de l'été |
|
natsu kusa,
mugura |
夏草, むぐら |
herbes folles |
|
natsu kusa,
mugura |
夏草, むぐら |
hibiscus (ketmie
des jardins, mauve
de Syrie) |
hibiscus rosa-sinensis |
bussôge,
haibisukasu (mukuge) |
ハイビスカス |
hibiscus |
hibiscus mutabilis |
fuyô |
芙蓉 |
hibiscus doré |
abelmoschus manihot |
tororo-aoi |
黄蜀葵 |
hirondelle dété |
|
natsu tsubame,
iwa tsubame |
夏燕, 岩燕 |
hortensia |
hydrangea macrophylla |
ajisai |
紫陽花 |
ipomée, volubilis |
ipomoea nil |
asagao |
朝顔 |
iris |
hemerocallis fulva var. kwanso |
yabukanzô |
薮萱草 |
iris / acore |
iris ensata |
hana shôbu,
ayame |
菖蒲, 花菖蒲 |
jeunes feuilles |
|
wakaba |
若葉 |
kermesse |
|
matsuri |
祭 |
ketmie des jardins,
mauve de Syrie
/hibiscus |
hibiscus syriacus |
mukuge, haibisukasu,
bussôge, |
木槿, ハイビスカス |
lac en été |
|
natsu no umi,
natsu no mizuumi |
夏の湖 |
lande en été |
|
natsu no, natsu
nohara |
夏野, 夏野原 |
laurier |
machilus thunbergii |
tabunoki |
椨の木 |
laurier rose |
nerium indicum |
kyôchikutô |
夾竹桃 |
l'automne finit |
|
kure no aki |
暮の秋 |
lentilles nouvelles |
|
shin azuki |
新小豆 |
l'été commence |
|
natsu kuru,
rikka |
夏来, 立夏 |
l'été est
fini |
|
natsu oshimu,
natsu no hate |
夏惜しむ, 夏の果て |
l'été se
termine |
|
banka, natsu
fukamu |
晩夏 |
lézard |
|
tokage, yamori |
蜥蜴, 守宮 |
lierre |
|
ao tsuta |
青蔦 |
lilas des Indes, fleur de papier crêpon |
lagerstroemia indica |
sarusuberi |
百日紅 |
limace |
|
namekuji |
蛞蝓 |
lin |
|
asa |
麻 |
liseron |
calystegia japonica |
hiru gao |
昼顔 |
liseron de nuit,
volubilis nocturne |
|
yûgao |
夕顔 |
lotus |
nelumbo nucifera |
suiren, hasu |
睡蓮, 蓮 |
lune de l'été |
|
natsu no tsuki |
夏の月 |
lunettes de
soleil |
|
san gurasu |
サングラス |
lys |
|
yuri |
百合 |
maquereau |
|
saba |
鯆 |
martin-pêcheur |
|
kawa semi, aka
shôbin |
川蝉, 赤翡翠 |
matin dété |
|
natsu no asa,
natsu ake |
夏の朝, 夏明け |
mauve |
althaea rosea |
aoi, tachi aoi |
立葵 |
méduse |
|
kurage |
鮓 |
melon |
|
meron |
メロン |
mer en été |
|
natsu no umi |
夏の海 |
méridienne |
|
hiru ne, sanjaku
ne |
昼寝 |
millepertuis |
hypericum patulum |
kinshibai |
金糸梅 |
mois de juillet |
|
shichi gatsu,
mina zuki |
七月, 水無月 |
mois de juin |
|
rokugatsu, satsuki |
六月, 五月 |
mois de mai |
|
gogatsu, uzuki |
五月 |
moisson du blé |
|
mugi no aki |
麦の秋 |
montagne en été |
|
natsu no yama |
夏の山 |
mouche |
|
hae |
蝿 |
mousson |
|
tsuyu, nyûbai |
梅雨, 入梅 |
moustiquaire |
|
kaya, amido |
蚊帳 |
moustique |
|
ka |
蚊 |
muguet |
convallaria keiskei |
suzuran |
鈴蘭 |
mûre |
morus alba |
kuwa no mi |
桑のみ |
natation |
|
oyogi |
泳ぎ |
neiges éternelles |
|
sekkei |
雪渓 |
nénuphar |
nymphaea colorata |
suiren, hasu |
睡蓮, 蓮 |
nénuphar jaune |
nuphar japonicum |
kôkone |
河骨 |
névé |
|
sekkei |
雪渓 |
nu (se trouver) |
|
hadaka |
裸 |
nuage dété |
|
natsu no kumo,
kumo no mine |
夏の雲 |
nuit dété |
|
natsu no yo |
夏の夜 |
océan
en été |
|
natsu no umi |
夏の海 |
œillet |
dianthus caryophyllus |
kaaneeshon |
カーネーション |
œillet |
dianthus superbus var. longicalycinus |
nadeshiko |
撫子 |
ombre des feuilles |
|
ryoku in |
緑陰 |
ombrelle |
|
higasa |
日傘 |
orage |
|
yûdachi,
shûu, raiu |
夕立ち, 雷雨 |
orange tachibana |
citrus tachibana |
tachibana |
橘 |
orchidée de Chine |
spirantes sinensis var. amoena |
nejibana
mojizuri |
捩花
捩摺 |
papillon de
nuit |
|
ga, hi tori
mushi |
蛾 |
parasol |
|
parasoru |
パラソル |
pastèque |
citrullus lanatus |
suika |
西瓜 |
pavot |
papaver rhoca |
keshi, hina
geshi |
芥子 |
pêche |
prunus persica |
momo |
桃 |
pieds nus |
|
suashi, hadashi |
素足, 裸足 |
piscine |
|
puuru |
プウル |
pivoine |
paeonia suffruticosa |
botan |
ボタン 牡丹 |
platycodon |
platycodon grandiflorum |
kikyô |
桔梗 |
plein été |
|
seika, manatsu |
盛夏, 真夏 |
plein soleil |
|
hi no sakari |
日の盛り |
pluie dété |
|
natsu no ame |
夏の雨 |
pluies de la
mousson |
|
samidare, tsuyu |
五月雨, 梅雨 |
poisson rouge |
|
kingyo |
金魚 |
pomme de terre
nouvelle |
|
shin(jaga) imo |
新ジャガ芋 |
pourpier |
portulaca oleracea |
suberihiyu |
滑りひゆ |
pourriture |
|
kabi |
黴 |
pousse de bambous |
|
take no ko |
竹の子, 筍 |
prairie en été |
|
natsu no, natsu
nohara |
夏野, 夏野原 |
première
verdure |
|
shinryoku, midori |
新緑, 緑 |
premières
chaleurs |
|
hakusho |
|
prune |
prunus salicina |
sumomo, ume
no mi |
李, 梅の実 |
Quatorze juillet |
|
pari sai |
パリ祭 |
récolte,
moisson du blé |
|
mugi kari |
麦刈り |
regret de l'été |
|
natsu oshimu,
natsu no hate |
夏惜しむ, 夏の果て |
reine-claude |
prunus salicina |
sumomo, ume
no mi |
李, 梅の実 |
repas en été |
|
natsu ryôri |
夏料理 |
résidence
dété |
|
natsu yakata |
夏屋形 |
rivière
en été |
|
natsu no kawa |
夏の川 |
rose trémière |
althaea rosea |
aoi, tachi aoi |
立葵 |
rose |
rosa |
bara |
薔薇 |
sagittaire trifolié |
sagittaria trifolia |
omodaka
hanaguwai |
面高, 沢瀉
花慈茹 |
saison des pluies |
|
tsuyu, nyûbai |
梅雨, 入梅 |
se découvrir |
|
natsu koromo,
usumono, koromo
kae |
夏衣, 薄物, 衣かえ |
sécheresse |
|
hideri |
日照り |
serpent |
|
hebi |
蛇 |
sieste |
|
hiru ne, sanjaku
ne |
昼寝 |
soda |
|
sôda sui |
ソウダスイ |
soir dété |
|
natsu no yûbe,
natsu no kure |
夏の夕, 夏の暮 |
soleil couchant |
|
nishibi |
西日 |
solstice dété |
|
geshi |
夏至 |
sorbet |
|
shaabetto |
シャベット |
source |
|
izumi, shimizu |
泉, 清水 |
sueur |
|
ase |
汗 |
tempête
dété |
|
ao arashi, natsu
arashi |
青夏嵐 |
tomate |
|
tomato |
トマト |
tonnerre |
|
rai, kaminari |
雷 |
torse nu |
|
hadaka |
裸 |
tournesol |
helianthus annuus |
himawari |
向日葵 |
vacances dété |
|
natsu yasumi |
夏休み |
vent du sud |
|
nanpû |
南風 |
ventilateur |
|
senpûki |
扇風機 |
ver de terre |
|
mimizu |
地虫 |
ver luisant |
|
hotaru |
蛍 |
verdure |
|
shinryoku, midori |
新緑, 緑 |
verdure est
partout |
|
banryoku |
万緑 |
vêtements
dété |
|
natsu koromo,
usumono, koromo
kae |
夏衣, 薄物, 衣かえ |
yacht |
|
yotto |
ヨット |
|